IBM牽手Palantir合作開(kāi)發(fā)低代碼AI應(yīng)用部署平臺(tái)
IBM本周表示,將與Palantir合作將IBM的混合云和人工智能技術(shù)與Palantir的數(shù)據(jù)分析工具進(jìn)行融合。
IBM稱(chēng),雙方合作的新產(chǎn)品名為Palantir for IBM Cloud Pak,旨在簡(jiǎn)化企業(yè)使用IBM Watson構(gòu)建和部署AI應(yīng)用。Watson應(yīng)用可以對(duì)混合云環(huán)境中的數(shù)據(jù)進(jìn)行訪(fǎng)問(wèn)和分析。Palantir for IBM Cloud Pak結(jié)合了Palantir Foundry(一個(gè)用于數(shù)據(jù)集成和分析的平臺(tái))和IBM Cloud Pak for Data Services(包括IBM Watson服務(wù))。
IBM表示,這個(gè)新產(chǎn)品將減少數(shù)據(jù)孤島,不需要具備AI分析所需的技術(shù)專(zhuān)長(zhǎng)。換句話(huà)說(shuō),這是一個(gè)用于部署基于AI的應(yīng)用的“無(wú)代碼/低代碼”平臺(tái),可以快速有效地處理數(shù)據(jù),幫助企業(yè)擴(kuò)展其現(xiàn)有系統(tǒng)并加速數(shù)字化轉(zhuǎn)型。除了推出這個(gè)產(chǎn)品之外,Palantir還將采用IBM的Red Hat OpenShift平臺(tái)來(lái)改善Palantir平臺(tái)與混合云環(huán)境的技術(shù)兼容性。
這次推出的新產(chǎn)品主要瞄準(zhǔn)了零售業(yè)、金融服務(wù)業(yè)、制造業(yè)、醫(yī)療和電信業(yè)客戶(hù)。例如,零售企業(yè)可以使用Palantir for IBM Cloud Pak來(lái)分析供需趨勢(shì),醫(yī)療企業(yè)可以用來(lái)統(tǒng)一數(shù)據(jù)孤島,為醫(yī)療專(zhuān)業(yè)人員提供更具一致性的數(shù)據(jù)集進(jìn)行分析。
Palantir首席執(zhí)行官Alex Karp表示,Palantir正在與IBM合作將這個(gè)聯(lián)合產(chǎn)品交付給最需要的機(jī)構(gòu)和人員,這將“有助于推動(dòng)全球最重要的機(jī)構(gòu)邁向一個(gè)前所未有的新數(shù)字化時(shí)代”。
這次合作的消息對(duì)于Palantir的股東來(lái)說(shuō)是一個(gè)可喜的提振,今天Palantir的股價(jià)上漲了10%。
IBM Cloud Pak的Palantir將于3月正式上市。
本文章選自《AI啟示錄》雜志,閱讀更多雜志內(nèi)容,請(qǐng)掃描下方二維碼
